Почему азиатские активисты злятся на Тину Фей?

Почему азиатские активисты злятся на Тину Фей?
Почему азиатские активисты злятся на Тину Фей?
Anonim

Тина Фей имеет широкую и преданную базу поклонников и голливудское резюме, которому многие завидуют. Она добилась успеха в шоу «Субботним вечером в прямом эфире», написала сценарий для фильма, ставшего классикой для миллионов, и создала несколько хитовых телешоу. Однако недавно события в новостях выявили, что некоторым не всегда нравилось изображение комиком определенных национальностей в ее работах.

В то время как многие сосредотачиваются на ее зависимости от стереотипов о геях и чернокожих, недавний всплеск преступлений на почве ненависти против азиатов заставил активистов и защитников подвергнуть тщательному анализу изображение Фей персонажей Asain. Ее проекты были подвергнуты тщательному анализу, и результаты вызвали беспокойство у некоторых ее поклонников.

Многие активисты и создатели социальных сетей считают, что Фей слишком долго постоянно зависела от насмешек над BIPOC в своей работе, особенно над азиатами. Мало того, что ее недавние проекты, такие как «Несгибаемая Кимми Шмидт», попали под пристальное внимание, многие задаются вопросом, переступила ли Фей черту в своих более ранних работах, таких как «Субботним вечером в прямом эфире», «Студия 30» или ее величайшем опусе в фильме «Дрянные девчонки».

Давайте рассмотрим работу Тины Фей и поймем, почему некоторые недовольны тем, как она пишет азиатские иероглифы.

7 '30 Rock'

Новости стали вирусными в 2020 году, когда во время восстания Джорджа Флойда Тина Фей потребовала, чтобы NBCUniversal и все потоковые приложения удалили из обращения эпизоды ее популярного ситкома «30 Rock» из-за сцен, в которых используется блэкфейс. В то время как некоторые фанаты были рады удалению четырех эпизодов, другие указали на гротескное несоответствие стандартам Фей. Это произошло потому, что Фей не сделала ничего, чтобы примириться с какой-либо другой расой, особенно с азиатами, которые часто становились предметом шуток Фей. Несколько активистов обратились в Twitter, чтобы указать на ее непоследовательность.

6 'Дрянные девчонки'

Самая вопиющая непоследовательность в действиях Фей - это ее изображение азиатских женщин в ее самом популярном фильме. В «Дрянных девчонках» азиатские женщины изображаются гиперсексуальными существами, которые существуют для удовольствия белых мужчин. Это известно как стереотип «женщины-дракона», когда азиатский женский персонаж будет изображаться как проститутка или что-то похожее на проститутку, которая часто может говорить только на ломаном английском языке и существует только для удовольствия белых мужчин. Вы можете узнать этот стереотип по фильмам, когда персонаж говорит что-то вроде «Я так возбужден!» или «Я люблю тебя давно!»

5 Ее проблема «Все азиатские имена звучат одинаково»

Если кто-то скажет, что «все азиаты похожи друг на друга», этот человек, соответственно, будет заклеймен как расист. То же самое можно было бы сказать, если бы кто-то сказал что-то вроде «все азиатские имена звучат одинаково», потому что оба утверждения игнорируют культурные различия и нюансы, которые делают Азию невероятно этнически разнообразной. При написании и создании азиатских персонажей Фей допустил ошибку, объединив имена разных национальностей. В « Дрянных девчонках» у некоторых азиатских персонажей были имена, в которых смешались японские и вьетнамские имена и фамилии, и она сделала ту же ошибку в «Нерушимой Кимми Шмидт», когда у персонажей были имена, в которых смешались корейские и китайские. Это только одна проблема, с которой Фей столкнулась со своими азиатскими персонажами в этом сериале. Список претензий азиатских активистов к Фею за это шоу несколько ошеломляет.

4 Использование желтого лица в «Unbreakable Kimmy Schmidt»

В одном из эпизодов «Кимми Шмидт» Титус (черный и стереотипно гей-персонаж) ставит пьесу, в которой он наряжается в желтое лицо как гейша. Спектакль пикетируют азиатские активисты и протестующие, требующие отмены спектакля. Титус в конце концов понимает, что он делает, только после постоянного онлайн-троллинга, из-за чего этот эпизод больше похож на памфлет на культуру онлайн-отмены, чем на позицию против азиатской ненависти.

3 Донг

Наряду с утомительным игровым эпизодом Кимми Шмидт столкнулась с негативной реакцией из-за одного из центральных персонажей шоу, Донга (да, она действительно написала азиатского персонажа по имени Донг). Предполагается, что Донг - вьетнамский иммигрант, который работает в ресторане китайской кухни, и его играет корейско-американский актер Ки Хонг Ли. В этом одном предложении можно многое раскрыть, однако важно отметить, что это было большое событие, когда Кимми и Дон начали отношения друг с другом. Межрасовые пары все еще слишком редки в Голливуде, особенно те, в которых азиатский мужчина встречается с белой женщиной.

2 Изображение азиатов – не единственная расистская вещь в «Кимми Шмидт»

В то время как люди указывают на Донга и эпизод с желтым лицом, Фей также подвергается тщательному анализу из-за стереотипного изображения коренных американцев в сериале. Партнерша по сериалу Джейн Краковски играет Жаклин, персонаж, который учится принимать свое коренное наследие, однако проблема в том, что Краковски одновременно белокурый и белый.

1 Пока никаких извинений от Фей

После разногласий Фей не принесла публичных извинений, ничего не сказала о своем несоответствии между ее проблемой с блэкфейсом и ее согласием использовать азиатов в качестве изюминки, и она не проявляет намерения тянуть эпизоды Кимми Шмидт, как она это сделала с 30 Рок. Азиаты и антирасистские активисты считают, что ее молчание говорит громче любых слов. Чем дольше Фей игнорирует эти призывы к ответственности, тем больше мостов она сжигает с небелой аудиторией.

Рекомендуемые: