Сцены из фильмов, цензура которых есть только на Disney+

Оглавление:

Сцены из фильмов, цензура которых есть только на Disney+
Сцены из фильмов, цензура которых есть только на Disney+
Anonim

Когда Disney+ вышел в ноябре 2019 года, мечты поклонников Disney сбылись, потому что они наконец-то смогли транслировать все свои любимые фильмы Disney столько раз, сколько хотели, всего за несколько долларов в месяц. Стриминговый сервис навсегда изменил то, как мы смотрим телешоу и фильмы. Мы можем смотреть новые фильмы Диснея совершенно бесплатно и дома, пока мы платим ежемесячную плату. Это то, что мы никогда не могли сделать раньше.

Дисней+ изменил не только то, как мы можем транслировать фильмы, но и то, что мы смотрим. Поскольку многие классические диснеевские фильмы были сняты несколько десятилетий назад, некоторые из них содержат оскорбительные материалы, и Disney+ пытается исправить это, изменив некоторые из них. Они подвергли цензуре несколько сцен фильма, чтобы сделать их более уместными, поэтому фанаты, особенно дети, не будут смотреть контент, пропагандирующий вредные стереотипы. Вот 10 сцен из фильмов, подвергшихся цензуре.

10 «Аладдин»

Не волнуйтесь, Disney+ не убрали ни одну из частей Робина Уильямса - без него Аладдин был бы другим. Но они вырезали строчку из одной из самых известных песен фильма. «В кинопрокат фильма песня «Тысяча и одна ночь» включала строчку «Где тебе отрезают ухо, если им не нравится твоё лицо». домашнее видео, строчка была изменена на «Там, где плоско и необъятно, а жара сильная», согласно CinemaBlend. Это всего одна строчка, так что песня почти такая же, но она была изменена в лучшую сторону.

9 «Король Лев»

Король Лев был немного отредактирован, прежде чем он был выпущен на домашнем видео много лет назад. Теперь Disney+ снова отредактировал его. "В одном моменте в "Короле Льве" Симба падает на землю и поднимает пыль, которая на короткое время, возможно, объединяется, образуя слово "секс". Утверждается, что пасхальное яйцо на самом деле читается как "sfx". как отсылка к отделу спецэффектов», - сообщает CinemaBlend. Создатели фильма, вероятно, просто вставили в фильм буквы «sfx», но Disney+ не хотел рисковать, поэтому пыль теперь ничего не делает в этой сцене.

8 «Спасатели»

Оригинальная версия «Спасателей» не похожа ни на один другой диснеевский фильм. На одном из кадров действительно можно увидеть изображение обнаженной женщины. «Это мгновение, и вы пропустите этот момент, но спустя годы после выхода фильма было обнаружено, что в одном кадре, в окне, мимо которого на большой скорости пролетают Бернар и Бьянка, можно было увидеть изображение обнаженной до пояса женщины. женщина, которую, по-видимому, поместил туда аниматор с чувством юмора», - сообщает CinemaBlend. Очевидно, что Disney+ отредактировал это, но это все еще присутствует в оригинальной версии фильма.

7 «Кто подставил кролика Роджера»

Кто подставил кролика Роджера не так плох, как голая женщина в «Спасателях», но некоторые люди думали, что Джессика была полуголая в одной из сцен в оригинальной версии фильма. Согласно CinemaBlend, «нижнее белье Джессики действительно было видно в сцене, но цвет был достаточно близок к оттенку ее кожи, поэтому некоторые подумали, что на ней нет нижнего белья. В этом фильме было несколько правок, первая сделала нижнее белье Джессики белым, так что более очевидно, что вы видели именно это. Тем не менее, более поздние версии «Кто подставил кролика Роджера», в том числе и на Disney+, гарантируют, что платье все закроет».

6 «Приключения няни»

Adventures in Babysitting - одна из классических игр Disney, вышедшая в 1987 году. Несмотря на то, что в ней есть некоторая ругань, тогда она получила рейтинг PG, поскольку правила для рейтинга PG-13 еще не были установлены.. Disney+ отредактировал его, чтобы он больше походил на фильм с рейтингом PG. Согласно CinemaBlend, «Фильм ранее был доступен на Disney+ и снова будет доступен, но найденная версия изначально включала в себя телередактирование, в котором слово F заменяется чем-то менее вульгарным».

5 «История игрушек 2»

В «Истории игрушек 2» не было сцен в фильме, но один из ляпов во время титров не попал на Disney+. «После движения «Я тоже» ляп, в котором Стинки Пит показывает движения паре кукол Барби и предлагает им несколько «уроков актерского мастерства», был вырван прямо из финальных титров», - сообщает ScreenRant. Честно говоря, мы полностью согласны с тем, что этот ляп вырезается. Это всегда было очень жутко, а другие ляпы в любом случае намного веселее.

4 «Русалочка»

Ошибки могут случиться, когда кто-то занимается анимацией, но эта ошибка превратила сцену в нечто гораздо худшее, чем она была на самом деле.«В тот момент, когда Эрик почти женился на Урсуле, был момент, когда казалось, что священник, проводивший церемонию, немного, э-э, взволнован. Дисней утверждал, что у священника просто были узловатые колени, и это то, что торчало вперед. В конце концов, было решено изменить сцену так, чтобы это не было вопросом в любом случае», - сообщает CinemaBlend. Disney+ сделал колени священника более четкими, так что это не похоже на что-то другое.

3 «Всплеск»

Disney+ также редактировал этот фильм о русалках. В фильме с живыми актерами было немного обнаженного тела, поэтому Disney+ отредактировал его, чтобы сделать его более подходящим для семейного просмотра. «В оригинальной версии камера следует за взглядом Хэнкса, показывая мельком обнаженную задницу. Splash получил рейтинг PG из-за кадра (и связанных с ним инсинуаций), но люди, смотрящие фильм на Disney Plus, встречают совершенно другую версию сцены… Disney использовал компьютерную графику, чтобы прикрыть тело актрисы Дэрил Ханны», по данным The Verge. Несколько других сцен, возможно, тоже были отредактированы, но Дисней не подтвердил, какие именно.

2 «Лило и Стич»

Лило прячется в коробке из-под пиццы внутри шкафа, а Нани сидит на ней и смотрит на нее в «Лило и Стиче»
Лило прячется в коробке из-под пиццы внутри шкафа, а Нани сидит на ней и смотрит на нее в «Лило и Стиче»

У Лило и Стича есть одна из самых больших правок на Disney+ - они превратили сушилку в шкаф с коробкой из-под пиццы. «Люди отчетливо помнили сцену, где Лило пряталась от сестры в сушилке для белья, но сцена в фильме теперь показывает, как Лило прячется в шкафу, где она использует коробку из-под пиццы, чтобы заткнуть дыру», - сообщает CinemaBlend. Сначала это выглядит немного странно, но Disney+ изменил сцену по важной причине. Они не хотели, чтобы дети увидели оригинальную версию и попытались спрятаться в сушилке.

1 «Гамильтон»

Поскольку «Гамильтон» является таким популярным мюзиклом, Disney пришлось превратить его в фильм. Однако они не могли включить все, что есть в мюзикле.«Это не самое скандальное шоу на сцене, но и не совсем постановка Уолта Диснея. Поэтому, когда в одной из песен буквально прозвучал термин, это как бы разрушило неприкосновенность сценической постановки», - сообщает ScreenRant. В оригинальном мюзикле есть 3 F-бомбы, но Disney+ отредактировал 2 из них, чтобы сделать его PG-13.